凸版印刷トッパンソリューション

    •  
    • お問合わせ凸版印刷
    •  
  • ソリューション&サービス

  • マーケティング

  • プロモーション

  • メディア

  • クリエイティブ

  • BPO/業務効率化

  • セキュリティ

  • コーポレートコミュニケーション

  • 課題・目的から探す

多言語音声翻訳サービス VoiceBiz(ボイスビズ)

  • VoiceBiz ボイスビズ

    30言語の翻訳が可能な、固有名詞や定型文の登録に対応した業務用音声翻訳サービスです。窓口や店頭での「接客」、外国人就労者への「業務支援」などにご活用いただけます。

事例紹介 外国人との円滑なコミュニケーションを支援

  • 墨田区役所様

    2018年6月から区役所の窓口で、VoiceBizをインストールしたタブレット端末をご利用いただいています。
    トッパンでは、アプリの効率的な使い方を説明したマニュアルを用意し、職員様への操作レクチャーなどのサポートも行っています。

導入のメリット

通訳コストが軽減

複数言語の通訳が必要なシーンでは、言語ごとに通訳を依頼する手間とコストがかかるもの。VoiceBizなら、音声翻訳11言語、テキスト翻訳30言語に対応!日⇔英は最新の翻訳技術を採用。従来の技術に比べ翻訳精度が向上。しかもよく使う定型文や業界用語を事前登録が可能。従来の通訳費用を抑えることが可能です。

好みに合わせて柔軟な運用が可能

契約台数の上限までiOS・Androidどちらも利用可能。デバイスもスマートフォン・タブレットを自由に組み合わせてご利用いただけます。また契約後の台数変更もOK。少数利用から、台数に応じて利用ができ、シーンに応じて柔軟な運用が可能です。

サービス概要

「VoiceBiz(ボイスビズ)」は、急増する訪日外国人や外国人就労者との、多言語コミュニケーションを支援する音声翻訳サービスです。
スマートフォンやタブレット用の専用アプリ(iOS/Androidに対応)に音声やテキストを入力すると、30言語の中から選択した言語に自動で翻訳し、音声やテキストを出力します。
日本語⇔英語の翻訳エンジンは、国立研究開発法人情報通信研究機構(理事長:徳田英幸、以下NICT)が開発を進めている、深層学習を用いたニューラル翻訳(NMT)技術を採用。従来の統計翻訳(SMT)技術に比べ、翻訳精度が大幅に向上しています。
また、IDとパスワードによる認証と台数管理機能により、少人数からサービスの利用が可能です。
窓口での接客など、タブレットでも使用しやすい横向きのランドスケープモードや、翻訳された文字を大中小の3段階で表示する機能などで、ユーザビリティを高めています。
あらかじめ翻訳した観光名所、商品名、施設名などの固有名詞や、利用頻度の高い定型文を翻訳サーバーに登録できます。

音声翻訳11言語、テキスト翻訳30言語に対応

  • 日本語⇔外国語の翻訳が可能。外国語同士の翻訳はできません。

  • 音声翻訳

    日本語⇔
    英語/中国語(普通話)/韓国語/インドネシア語/タイ語/ベトナム語/ミャンマー語/ ポルトガル語(ブラジル) /フランス語/スペイン語

    • スペイン語、フランス語は音声入力のみ

  • テキスト翻訳

    日本語⇔
    英語/中国語(簡体字)/韓国語/台湾華語(繁体字)/アラビア語/イタリア語/インドネシア語/オランダ語/スペイン語/タイ語/デンマーク語/ドイツ語/ヒンディ語/ フィリピン語/フランス語/ベトナム語/ポルトガル語/ポルトガル語(ブラジル)/マレー語/ロシア語/ミャンマー語/ウルドゥ語/クメール語/シンハラ語/トルコ語 / ネパール語/ハンガリー語/モンゴル語/ラーオ語

    • OS/端末によってキーボードの設定やキーボードアプリのインストールが必要な言語があります

自然な翻訳での会話を実現

日本語と英語の間での翻訳は、深層学習を用いたニューラル翻訳(NMT)技術を採用。脳の神経回路を模したニューラルネットワークを用いた自動翻訳技術により、高い翻訳精度を実現。より自然な翻訳での会話が可能になりました。

  • 日英間で採用しているニューラル翻訳(NMT)は、今後他言語(中国語(普通話)/韓国語/インドネシア語/タイ語/ベトナム語/ミュンマー語/ポルトガル語(ブラジル)/フランス語/スペイン語)でも採用していく予定です。

固有名詞と定型文を登録して、サービスをカスタマイズ可能。※有料オプション

  • 固有名詞:地名、設備名などを登録することで翻訳精度が向上します。

    • 登録された固有名詞はすべてのユーザーが利用可能です。

  • 定型文:人手翻訳した結果を登録することで、いつでも正しい翻訳が可能です。

    • 登録された定型文は登録企業様専用です。

  • 固有名詞登録可能

    日・英・中(簡体字)・韓に対応
    専門用語を追加登録し、より精度の高い翻訳を実現。

    • 登録ができない用語もあります。登録後も前後の文脈や話し方によって正 しく翻訳されない場合があります。

    • 登録作業はトッパンがおこないます。

  • 定形文登録可能

    日・英・中(簡体字)・韓に対応
    よく使うフレーズをあらかじめ翻訳し登録しておくことで、メニューから選択するだけで翻訳が可能です。

    • 登録作業はトッパンがおこないます。

ID/PASS認証と台数課金機能搭載。少数利用から、台数に応じてご利用可能。

本サービスをご利用いただくには、トッパンとの契約後、企業IDとパスワードを入力する必要があります。契約時に利用台数を設定しますので、契約台数の上限までiOS・Android、スマートフォン・タブレットを自由に組み合わせてご利用いただけます。また契約後の台数変更も可能です。

  • iOS10.3以降、Android 6以降に対応。すべての端末での動作を保証するものではありません。

すぐに使える固有名詞と定型文を標準搭載。

[観光][学校][自治体]の分野でよく使われる、固有名詞3,700語、定型文420文を登録済みです。
今後も様々な業界向けに登録を拡充していく予定です。

  • 登録済み固有名詞

    • 自治体窓口用語 3000語

    • 日/英/中(簡体字)/韓

    外国人登録原票記載事項証明書、
    外国人技能実習生総合保険など

    • 学校用語 300語

    • 日/英/中(簡体字)/韓

    給食当番、卒業生を送る会、学年集会など

    • 観光 400語

    • 日/英/中(簡体字)/韓

    • マンガアニメタイトル
      名探偵コナン、千と千尋の神隠し、
      攻殻機動隊など

    • 商業施設用語
      薄口醤油、薩摩揚げなど

  • 登録済み定形文

    • 自治体窓口 200文

    • 日/英/中(簡体字)/韓/ベトナム

    「国民健康保険の窓口で申請手続きをしてください。」
    「使える印鑑を持っていないときは、サインでも大丈夫です。」
    「職種が変わった場合は、在留資格も変わります。」
    「在留カードを持つ外国人の方にも住民登録していただく制度になっています。」

    • 学校 200文

    • 日/英/中(簡体字)/韓

    「予鈴が鳴ったら授業の準備をしてください。」
    「下校の前に校庭に整列してください。」
    「教科書やノートを机の中にしまってください。」
    「食べ終えたらグループごとに片付けます。」
    「インフルエンザのため学級閉鎖します。」

ご活用のポイント

  • 1 接客時に最適のランドスケープモード

    窓口での接客時など、タブレットを横向きのランドスケープモードにして当事者間の中心に持ってきて会話をすると、よりスムーズに会話、翻訳を進めることができます。

2 フォントの大きさの変更が可能

翻訳結果の文字サイズは、大・中・小の3段階で表示するとができます。高齢者向けに便利な機能です。

3 お気に入り機能で使いやすく

定型文以外でもよく使うものは、使用者がそれぞれに「お気に入り」として登録することができます。独自のカスタマイズ化が可能で、利用の幅が広がります。

履歴から過去の翻訳結果が利用可能です。特によく使うフレーズはお気に入りに登録することも可能です。

利用シーン

あらゆる業界の接客ツールとして、またイベントやインバウンドプロモーションにも活用いただけます。

  • 自治体・公共機関・教育機関

    自治体窓口での生活支援や、外国人留学生、外国人居住者のお子様の学校生活の支援や外国人保護者と先生のコミュニケーションに。

  • 観光業界・宿泊施設

    外国人旅行者への接客や、サービス案内等のコミュニケーション支援に。
    複数言語を有する団体客などのサポートに。

  • 工場・コンビニなど外国人労働者受け入れ企業

    今後増加すると予測される外国人労働者受け入れのサポートに。
    すでに工場や流通業界・コンビニなど受け入れ済みの企業様は、外国人労働者の教育ツールとして。

組み合わせてご利用いただけます

「とーく de TALK(映像通訳サービス)」×「VoiceBiz」

翻訳に配慮が必要なシーンでは、有人オペレーターによる高品質な通訳と組み合わせてお使いいただけると、より円滑なコミュニケーションが図れます。

資料ダウンロード

あらゆる業界の接客営業ツールとして、またイベントやインバウンドプロモーションなどにも活用いただけます。

このサービスに関するご質問・お問い合わせ

お問い合わせ

TOP

Copyright (c) 2019 TOPPAN PRINTING CO., LTD.

凸版印刷株式会社 情報コミュニケーション事業本部による、公式HPです。